Un réseau national et international de centaines
de traducteurs

TX:Translation fournit des traductions de qualité depuis plus de 20 ans. Nous employons à la fois des traducteurs agréés par les autorités publiques et des traducteurs techniques.

Tous les traducteurs de notre réseau sont qualifiés et compétents dans un large éventail de domaines spécialisés, couvrant les besoins de traductions dans de nombreuses combinaisons de langues. Nous travaillons ensemble depuis plusieurs années et connaissons bien nos domaines professionnels respectifs. Ce qui veut dire que nous nous complétons mutuellement. Nous coopérons sur les questions de langue et de terminologie et nous nous relisons mutuellement nos textes.

Quels sont vos besoins ?

Nous travaillons principalement avec des textes en anglais et en norvégien. Toutefois, nous coopérons également avec un certain nombre de traducteurs hautement qualifiés qui fournissent des traductions dans d’autres langues. Nous avons une vaste expérience et une expertise unique dans les domaines de l’énergie, du monde juridique et du secteur public. Nos bureaux sont situés à Forus, dans la région de Stavanger, mais nous fournissons des services linguistiques dans tout le pays.

Sont-ils urgents ?

Notre collaboration dynamique, tant en interne qu’avec nos clients, est synonyme de qualité élevée et de livraison rapide. Contactez-nous dès aujourd’hui. Nous nous réjouissons déjà d’entendre de vous !

Avez-vous besoin d’une traduction ?

Quand chaque mot compte, nous fournissons des services de traduction, de relecture et d’édition professionnels de la plus haute qualité. Nous nous chargeons de la traduction de tous types de documents et nous promettons une qualité irréprochable, en plus d’autres services linguistiques tels que l’interprétation et les travaux de terminologie. Si votre texte a besoin d’une dernière retouche avant d’être publié, nous proposons la relecture et l’édition de textes norvégiens et anglais afin d’en améliorer la lisibilité.

Traducteurs agréés par les autorités publiques

Les traducteurs agréés par les autorités publiques ont passé un examen de traduction exigeant et reconnu au niveau international, qui met l’accent sur le langage technique, commercial, juridique et financier/administratif. Ils sont autorisés par le Ministère norvégien de l’éducation et de la recherche à apposer leur cachet sur les traductions et à confirmer l’exactitude de la traduction des documents.

Nos traducteurs qualifiés, agréés par les autorités publiques, ont une vaste expérience de la traduction professionnelle de documents officiels, de textes financiers et administratifs, du langage juridique et technique, de sites Internet et de matériel d’information.

Traductions techniques

Nos traducteurs techniques sont des experts dans leur domaine, qu’il s’agisse de rapports annuels, de sites web, de documents techniques ou d’autres documents techniques ou professionnels.

Édition et relecture

Nous vous offrons la révision et l’édition de vos textes afin d’en améliorer la qualité de la rédaction. Lors de la révision, nous examinons de près le contenu du texte pour nous assurer qu’il est correct et adapté à l’objectif visé.

Cela peut inclure l’édition d’un texte écrit dans une langue non maternelle. En le relisant, nous veillons à ce que l’orthographe, la grammaire et la ponctuation soient correctes, tout en conservant le sens original du texte. Nos traducteurs et linguistes veillent à ce que le texte se lise facilement et naturellement et soit idiomatiquement correct.

Transcription – sous-titrage

Nous aidons nos clients à convertir en textes les enregistrements audio de films, de présentations, etc. La transcription consiste à écouter et comprendre l’enregistrement audio et le transférer en texte pour répondre aux besoins du client, sans omissions.

Interprétation

Nous fournissons des interprètes juridiques pour les tribunaux et la police. Nos services d’interprétation comprennent également l’interprétation de conférence et l’interprétation lors de séminaires, de cours internes et d’événements.

Interprétation
de conférence

Notre réseau comprend des interprètes et des chefs de projet spécialisés dans l’interprétation de conférence. Nous proposons des interprètes spécialisés pour les événements, tant dans le secteur privé que le secteur public, tels que les grandes conférences, les réunions de Conseil d’administration, les lancements de produits, les séminaires, les réunions de délégations et les conférences de presse.

Nous traduisons une grande variété de textes

Nous nous sommes spécialisés dans les secteurs de l’énergie et des secteurs juridique et officiels, et nous pouvons prendre en charge tous les grands projets grâce à notre solide connaissance du secteur et à notre savoir-faire technique. Nos traducteurs professionnels et expérimentés travaillent sur tous types de documents, qu’il s’agisse de rapports techniques, de contrats juridiques, de magazines ou d’articles pour l’Internet et l’intranet. Ils sont tout aussi à l’aise avec des rapports et états financiers qu’avec des textes destinés aux secteurs médical, de la santé et des soins.

Terminologie

Nous avons accès à des bases de données clients et internes qui nous permettent de trouver le terme correct. Nous avons construit des bases de données terminologiques complètes, contenant plus de 70 000 termes pour divers secteurs et disciplines. Nous avons mis en place des équipes spécialisées dans diverses disciplines telles que le pétrole/sous-marin, l’environnement et les énergies renouvelables, le secteur juridique, la finance et le journalisme. Il est important pour nous de maintenir un dialogue étroit avec nos clients, car c’est vous qui êtes l’expert dans votre domaine.

Diverses combinaisons de langues

Nous proposons des traductions dans la plupart des langues. Nos combinaisons de langues comprennent les langues suivantes : norvégien – anglais – français – allemand – russe – italien – espagnol – danois – suédois – finnois – arabe – grec – portugais – chinois et bien d’autres encore.

Pétrole, gaz et
énergies renouvelables

Nous avons une large expérience de traduction, d’interprétation et de terminologie pour assister les entreprises pétrolières norvégiennes et internationales, le secteur des fournisseurs et sous-traitants ainsi que les autorités publiques.

Notre travail quotidien comprend des communiqués de presse, des documents techniques et gouvernementaux, des contrats, des rapports et des articles pour nos clients. Plusieurs de nos traducteurs ont une expérience du secteur pétrolier et du travail de communication. Nous avons créé une vaste base de données terminologiques sur le pétrole et l’énergie.

Secteur public

Nous travaillons en étroite collaboration avec le secteur public pour traduire des livres blancs, des règlements, des directives, des rapports et autres documents gouvernementaux.

Nous savons qu’il s’agit de documents très importants qui seront lus par de nombreuses personnes, tant en Norvège qu’à l’étranger. Nos exigences de qualité strictes font de nous le choix naturel pour le secteur public.

Traductions juridiques

Nous avons une solide expérience dans le domaine des traductions juridiques, qu’il s’agisse de questions fiscales, d’assignations ou d’autres documents à utiliser au tribunal, ainsi que de l’interprétation en salle d’audience.

Nous nous sommes également spécialisés dans le langage juridique britannique et américain, ainsi que le langage juridique norvégien. Nos clients vont des grandes sociétés pétrolières internationales aux petites entreprises de niche telles que les sociétés de technologie verte. Nous offrons des services linguistiques et des traductions aux autorités publiques de régulation, aux tribunaux, aux directions et au gouvernement, ainsi qu’à tous les types d’organisations des secteurs public et privé.

Marketing et sites Internet

Nous traduisons tous les types de sites internet dans la plupart des langues et nous vous assistons à les réviser et les éditer. Nous pouvons également vous aider dans la mise en page et la représentation graphique de votre site Internet.

Rapports financiers et annuels

Nous traduisons les rapports annuels, les rapports trimestriels, les rapports du Conseil d’administration et les rapports et états financiers.

Sécurité des données
et des informations

La sécurité des données est extrêmement importante pour TX. Nous utilisons trois méthodes différentes pour le transfert des données et des traductions entre nous et nos clients. Pour les traductions reprenant des informations sensibles, nous utilisons un transfert crypté avec un contrôle d’accès strict. Nos clients recevront un identifiant personnel pour le transfert de tâches commandées. Toutes les données sont stockées auprès de notre fournisseur de technologies de l’information et de la communication (TIC) qui respecte à tout moment les prescriptions en matière de TIC applicables au traitement de données en Norvège. Toutes les données et informations seront supprimées après l’accomplissement de la mission, conformément à l’accord conclu avec le client.

Les missions non critiques peuvent nous être envoyées par courrier électronique. Une troisième solution consiste à transférer les données sur des dispositifs physiques tels qu’une clé USB, des CD/DVD, etc. D’autres méthodes peuvent être convenues sur demande. Notre fournisseur de TIC, e-Provider, utilise une méthode d’identification à deux facteurs pour protéger l’accès au système. Ils utilisent des systèmes de protection contre les virus et les logiciels malveillants en tout point pour éviter la perte de données. Comme protection supplémentaire, il effectue également des sauvegardes de sécurité quotidiennes des systèmes de stockage. Tout le trafic Internet est crypté.

Devoir de confidentialité

La confidentialité est une évidence pour toutes les personnes impliquées dans les travaux de traduction. Si nécessaire, nous sommes prêts à signer un accord de non-divulgation.

Compétence linguistique, engagement et coopération

Nous nous engageons tous les jours dans des discussions passionnées sur les mots et les termes. Tout le monde y participe : ceux qui ont de nombreuses années d’expérience et ceux qui ont moins d’années d’expérience mais qui sont au courant de l’évolution rapide des tendances et des termes numériques.

Un solide bagage technique et
une expérience pratique

Nos traducteurs disposent d’une vaste expérience professionnelle en Norvège et à l’étranger. TX offre une expertise technique. Nous employons à la fois des traducteurs agréés par les autorités publiques et des traducteurs techniques. Nous offrons à nos clients une vision unique du secteur, une solide expertise linguistique et une expérience pratique de tous les types de textes, et cela depuis plus de 20 ans. Cette combinaison nous permet de traiter tous les types de projets, petits ou grands.

Rendez-nous
visite ici

TX:Translation a été créée en 1997. Depuis cette date, nous avons évolué d’un petit bureau à Stavanger à l’un des principaux fournisseurs de traductions et de services linguistiques en Norvège. Notre siège social est situé dans le bâtiment FOMO à Forus, dans la région de Stavanger.

FOMO est bien plus qu’un immeuble de bureaux. C’est une communauté, un style de vie et un catalyseur pour un bon environnement de travail et d’interaction.

Contact

Adresse du siège

TX:Translation AS
Grenseveien 21
4313 Sandnes

Retour en haut

Contact us

When every word counts